Гоголь Николай Васильевич
читайте также:
- Без сомнения, - отвечал незнакомец. - Это статский советник Теляев; он большой приятель Сугробиной и умер двумя неделями прежде ее...
Толстой Алексей Константинович   
«Упырь»
читайте также:
r>hotel, some of whom had met and conversed with the Mexican Seer, were constantly telling us strange stories of his doings--he had disclosed to one the present whereabouts of a runaw..
Аллен Грант   
«African millionaire»
читайте также:
"К тому все и шло", -- подумали оба. Для Блена это была единственная возможность прояснить ситуацию, а для Гредзинс..
Тонино Бенаквиста   
«Кто-то другой»
       Гоголь Николай ВасильевичПроизведенияРевизор
Гоголь Николай Васильевич

Ревизор — Страница 51


В следующем году повезу сынка в столицу на пользу
государства, так сделайте милость, окажите ему вашу протекцию, место отца
заступите сиротке.

Городничий. Я готов со своей стороны, готов стараться.

Анна Андреевна. Ты, Антоша, всегда готов обещать. Во-первых, тебе не
будет времени думать об этом. И как можно и с какой стати себя обременять
этакими обещаниями?

Городничий. Почему ж, душа моя? иногда можно.

Анна Андреевна. Можно, конечно, да ведь не всякой же мелюзге оказывать
покровительство.

Жена Коробкина. Вы слышали, как она трактует нас?

Гостья. Да, она такова всегда была; я ее знаю: посади ее за стол, она и
ноги свои...


    Явление VIII



Те же и почтмейстер впопыхах, с распечатанным письмом в руке.

Почтмейстер. Удивительное дело, господа! Чиновник, которого мы приняли
за ревизора, был не ревизор.

Все. Как не ревизор?

Почтмейстер. Совсем не ревизор, - я узнал это из письма...

Городничий. Что вы? что вы? из какого письма?

Почтмейстер. Да из собственного его письма. Приносят ко мне на почту
письмо. Взглянул на адрес - вижу: "в Почтамтскую улицу". Я так и обомлел.
"Ну, - думаю себе, - верно, нашел беспорядки по почтовой част и уведомляет
начальство". Взял да и распечатал.

Городничий. Как же вы?..

Почтмейстер. Сам не знаю, неестественная сила побудила. Призвал было
уже курьера, с тем чтобы отправить его с эштафетой, - но любопытство такое
одолело, какого еще никогда не чувствовал. Не могу, не могу! слышу, что не
могу! тянет, так вот и тянет! В одном ухе так вот и слышу: "Эй, не
распечатывай! пропадешь, как курица"; а в другом словно бес какой шепчет:
"Распечатай, распечатай, распечатай!" И как придавил сургуч - по жилам
огонь, а распечатал - мороз, ей-богу мороз. И руки дрожат, и все помутилось.

Городничий. Да как же вы осмелились распечатать письмо такой
уполномоченной особы?

Почтмейстер. В том-то и штука, что он не уполномоченный и не особа!

Городничий. Что ж он, по-вашему, такое?

Почтмейстер. Ни се ни то; черт знает что такое!

Городничий (запальчиво). как не се ни то? Как вы смеете назвать его ни
тем ни сем, да еще и черт знает чем? Я вас под арест...

Почтмейстер. Кто? Вы?

Городничий. Да, я!

Почтмейстер. Коротки руки!

Городничий. Знаете ли, что он женится на моей дочери, что я сам буду
вельможа, что я в самую Сибирь законопачу?

Почтмейстер. Эх, Антон Антонович! что Сибирь? далеко Сибирь. Вот лучше
я вам прочту. Господа! позвольте прочитать письмо!

Все. Читайте, читайте!

Почтмейстер (читает). "Спешу уведомить тебя, душа моя Тряпичкин, какие
со мной чудеса.
Страницы (55) :Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55


Тем временем:

... Я, как и вы, чувствую безмерное одиночество и тревогу за все то, что вижу в этом мире. Наверное, и вы искали единственную великую любовь своей жизни. Искал ее и я - искал и нашел. Если вы прочли мою книгу Мост через вечность, вы уже знакомы с ней. Теперь ее зовут Лесли Парриш-Бах.

Мы пишем вместе, Лесли и я. Мы стали ЛеслиРичард - уже точно не разобрать, где кончается один и начинается Другой.

Теперь, когда вы уже познакомились с Мостом, мы чувствуем вас почти членами нашей семьи. К тем, кто, как и мы, любит полет и приключения, присоединились и другие - те, кто ищет свою любовь, и те, кто уже нашел ее, - наша жизнь, как зеркало, отразила их жизни. И они пишут нам об этом снова и снова. Может быть, видя свое отражение в других, и мы понемногу меняемся?

Обычно мы разбираем нашу почту на кухне: пока один готовит ужин, другой читает письма вслух. Иногда, читая их, мы так хохочем, что салат падает в суп, а иногда - плачем, и наша пища становится горько-соленой.

Однажды в жаркий летний день на нас, повеяло арктическим холодом от такого вот письма: "Помните, в книге "Мост через вечность" Вы упоминали о Ричарде из альтернативной жизни? Он сбежал, не желая отказаться ради Лесли от множества своих поклонниц. Думаю, вам будет интересно прочесть мое письмо, потому что я и есть тот самый человек, и я знаю, что случилось потом..."

То, что мы прочли, нас просто потрясло. Этот человек, тоже писатель, неожиданно разбогател, опубликовав бестселлер. Потом у него тоже были проблемы с налоговым управлением. И он тоже прекратил поиски единственной, разменяв ее на многих.

Он встретил женщину, которая полюбила его таким, каков он есть, и поставила перед ним выбор: или она будет единственной в его жизни, или уйдет из его жизни совсем. Перед такой же альтернативой когда-то поставила меня и Лесли, так что перед нашим читателем оказалась точно такая же возможность самому выбрать путь своей судьбы.

На этой развилке я выбрал дорогу любви и тепла, дорогу для двоих.

Он выбрал другой путь. Сбежал от женщины, любившей его, и, бросив свои особняк и самолет, спрятался от налоговой инспекции в Новой Зеландии (именно туда, куда, чуть было не отправился и я)...

Бах Ричард   
«Ричард и Лесли Бах. Единственная»





Смотрите также:

Оптина пустынь в жизни Гоголя

Розанов против Гоголя

Путь в воскресению

Николай Васильевич Гоголь: семья и школа, приезд Гоголя в Петербург, первые поездки за границу

Творчество Гоголя как явление


Все статьи



Лирические отступления в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души»

Дорога и путь - это одна из главных тем «Мертвых душ»

«Повесть о капитане Копейкине». (Анализ фрагмента поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души».)

Живая Россия в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души»

Коробочка и Чичиков


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Бласко Висенте Ибаньес

Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.nikolaygogol.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.