Гоголь Николай Васильевич
читайте также:
Да, меня зовут Марк Маронье, как дерево. Мне 24, время - 2 часа 10 минут пополуночи. Цифры и буквы - вся жизнь человека сводится к ним...
Бегбедер Фредерик   
«Воспоминания необразумившегося молодого человека»
читайте также:
Или в пороки впал и гнусность возлюбил, Или чувствительность из сердца истребил? - Душа моя во мне, я тот же, что я был. - Дела твои с тобой, душа твоя с тобою...
Радищев Александр Николаевич   
«Стихотворения»
читайте также:
(Иствик в течение десяти лет то приходил в упадок, то становился модным городом.) Люди то приезжали в город, то уезжали. Сама Мардж, ярко нак..
Джон Апдайк   
«Иствикские ведьмы»
        Гоголь Николай Васильевич ПроизведенияНевский проспект
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Невский проспект», страница 2 (прочитано 4%)

«Вечера на хуторе близ Диканьки, часть первая», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Вечера на хуторе близ Диканьки, часть вторая», закладка на странице 10 (прочитано 11%)

«Старосветские помещики», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Тарас Бульба», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Вий», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Viy», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Гоголь Николай Васильевич

«Невский проспект»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


В это время обыкновенно неприлично
ходить дамам, потому что русский народ любит изъясняться такими резкими
выражениями, каких они, верно, не услышат даже в театре. Иногда сонный
чиновник проплетется с портфелем под мышкою, если через Невский проспект
лежит ему дорога в департамент. Можно сказать решительно, что в это время,
то есть до двенадцати часов, Невский проспект не составляет ни для кого
цели, он служит только средством: он постепенно наполняется лицами, имеющими
свои занятия, свои заботы, свои досады, но вовсе не думающими о нем. Русский
мужик говорит о гривне или о семи грошах меди, старики и старухи размахивают
руками или говорят сами с собою, иногда с довольно разительными жестами, но
никто их не слушает и не смеется над ними, выключая только разве мальчишек в
пестрядевых халатах, с пустыми штофами или готовыми сапогами в руках,
бегущих молниями по Невскому проспекту. В это время, что бы вы на себя ни
надели, хотя бы даже вместо шляпы картуз был у вас на голове, хотя бы
воротнички слишком далеко высунулись из вашего галстука, - никто этого не
заметит.
В двенадцать часов на Невский проспект делают набеги гувернеры всех
наций с своими питомцами в батистовых воротничках. Английские Джонсы и
французские Коки идут под руку с вверенными их родительскому попечению
питомцами и с приличною солидностью изъясняют им, что вывески над магазинами
делаются для того, чтобы можно было посредством их узнать, что находится в
самых магазинах. Гувернантки, бледные миссы и розовые славянки, идут
величаво позади своих легеньких, вертлявых девчонок, приказывая им поднимать
несколько выше плечо и держаться прямее; короче сказать, в это время Невский
проспект - педагогический Невский проспект. Но чем ближе к двум часам, тем
уменьшается число гувернеров, педагогов и детей: они наконец вытесняются
нежными их родителями, идущими под руку с своими пестрыми, разноцветными,
слабонервными подругами. Мало-помалу присоединяются к их обществу все,
окончившие довольно важные домашние занятия, как-то: поговорившие с своим
доктором о погоде и о небольшом прыщике, вскочившем на носу, узнавшие о
здоровье лошадей и детей своих, впрочем показывающих большие дарования,
прочитавшие афишу и важную статью в газетах о приезжающих и отъезжающих,
наконец выпивших чашку кофию и чаю; к ним присоединяются и те, которых
завидная судьба наделила благословенным званием чиновников по особенным
поручениям. К ним присоединяются и те, которые служат в иностранной коллегии
и отличаются благородством своих занятий и привычек. Боже, какие есть
прекрасные должности и службы! как они возвышают и услаждают душу! но, увы!
я не служу и лишен удовольствия видеть тонкое обращение с собою начальников.
Все, что вы ни встретите на Невском проспекте, все исполнено приличия:
мужчины в длинных сюртуках, с заложенными в карманы руками, мамы в розовых,
белых и бледно-голубых атласных рединготах и шляпках.




Страницы (26) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

... Solo entonces, fatigado de toda una noche de monotono trabajo periodistico, me era posible dedicarme a la labor creadora del novelista. Bajo la luz violacea del amanecer o al resplandor juvenil de un sol recien nacido fui escribiendo los diez capitulos de mi novela. Nunca he trabajado con tanto cansancio fisico y un entusiasmo tan reconcentrado y tenaz. Al relato primitivo le quite su titulo de Venganza moruna, empleandolo luego en otro de mis cuentos. Me parecio mejor dar a la nueva novela su nombre actual: La barraca. Primeramente se publico en el folleton de El Pueblo, pasando casi inadvertida. Mis bravos amigos, los lectores del diario, solo pensaban en el triunfo de la Republica, y no podian interesarles gran cosa unas luchas entre huertanos, rusticos personajes que ellos contemplaban de cerca a todas horas. Francisco Sempere, mi companero de empresas editoriales, que iniciaba entonces su carrera y era todavia simple librero de lance, publico una edicion de La barraca de setecientos ejemplares, al precio de una peseta. Tampoco fue considerable el exito del volumen. Creo que no pasaron de quinientos los ejemplares vendidos. Ocupado en trabajar por mis ideas politicas, no prestaba atencion a la suerte editorial de mi obra, cuando, algunos meses despues, recibi una carta del senor Herelle, profesor del Liceo de Bayona. Ignoraba yo entonces que este senor Herelle era celebre en su patria como traductor, luego de haber vertido al frances las obras de D'Annunzio y otros autores italianos. Me pedia autorizacion para traducir La barraca, explicando la casualidad que le permitio conocer mi novela. Un dia de fiesta habia ido de Bayona a San Sebastian, y, aburrido, mientras llegaba la hora de regresar a Francia, entro en una libreria para adquirir un volumen cualquiera y leerlo sentado en la terraza de un cafe. El libro escogido fue La barraca, e, interesado por su lectura, el senor Herelle casi perdio su tren...

Бласко Висенте Ибаньес   
«La Barraca»





Смотрите также:

Оптина пустынь в жизни Гоголя

Путь в воскресению

Фантастическое в ранней прозе Н.В.Гоголя

Николай Васильевич Гоголь: предвестники душевного расстройства, неожиданное крушение, печальный конец

Николай Васильевич Гоголь: семья и школа, приезд Гоголя в Петербург, первые поездки за границу


Все статьи



Изображение города в поэме Н. В. гоголя «Мертвые души»

«Ревизор» — сатира на крепостническую Русь

Души «мертвые и живые» в поэме Н. В. Гоголя

Живая Россия в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души»

«Настоящий писатель — то же, что древний пророк». А.П.Чехов. (По одному из произведений русской литературы. — Н. В. Гоголь. «Мертвые души».)


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Бласко Висенте Ибаньес

Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон

Тематические ресурсы

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анатолий Матвеенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.nikolaygogol.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.