Гоголь Николай Васильевич
читайте также:
Она [...] весь народ, она история, наша история, созданная нами, для нас живущая. Мы обвенчались с ней волей и неволею, и нет развода...
Лажечников Иван Иванович   
«Н.Н.Петрунина. Романы И. И. Лажечникова»
читайте также:
Во всяком случае, гораздо лучше, по нашему мнению, разобрать басню и сказать: "вот какая мораль в ней содержится, и эта мораль кажется нам хорош..
Николай Добролюбов   
«Луч света в темном царстве»
читайте также:
- Подлинно, что худо,- сказал Варух, понизя голос и почесавши в затылке,- я и не знал, что старинный друг мой так переме..
Нарежный В. Т.   
«Бурсак»
       Гоголь Николай ВасильевичПроизведенияViy
Гоголь Николай Васильевич

Viy — Страница 29


The silence was dreadful; the candles
flickered, pouring light all over the church. The philosopher turned one
page, then another, and noticed that he was not reading what was in the book
at all. In fear he crossed himself and began to sing. This cheered him
somewhat: the reading went ahead, and pages flashed by one after another.
Suddenly . . . amidst the silence . . . the iron lid of the coffin burst
with a crack and the dead body rose. It was still more horrible than the
first time. Its teeth clacked horribly, row against row; its lips twitched
convulsively and, with wild shrieks, incantations came rushing out. Wind
whirled through the church, icons fell to the floor, broken glass dropped
from the windows. The doors tore from their hinges, and a numberless host of
monsters flew into God's church. A terrible noise of wings and scratching
claws filled the whole church. Everything flew and rushed about, seeking the
philosopher everywhere.
Khoma's head cleared of the last trace of drunkenness. He just kept
crossing himself and reading prayers at random. And at the same time he
heard the unclean powers flitting about him, all but brushing him with the
tips of their wings and repulsive tails. He did not have the courage to look
at them closely; he only saw the whole wall occupied by a huge monster
standing amidst its own tangled hair as in a forest; through the web of hair
two eyes stared horribly, the eyebrows raised slightly. Above it in the air
there was something like an immense bubble, with a thousand tongs and
scorpion stings reaching from its middle. Black earth hung on them in lumps.
They all looked at him, searching, unable to see him, surrounded by the
mysterious circle.
"Bring Viy! Go get Viy!" the words of the dead body rang out.
And suddenly there was silence in the church; the wolves' howling could
be heard far away, and soon heavy footsteps rang out in the church; with a
sidelong glance he saw them leading in some squat, hefty, splay-footed man.
He was black earth all over. His earth-covered legs and arms snick out like
strong, sinewy roots. Heavily he trod, stumbling all the time. His long
eyelids were lowered to the ground. With horror Khoma noticed that the face
on him was made of iron. He was brought in under the arms and put right by
the place where Khoma stood.
"Lift my eyelids, I can't see!" Viy said in a subterranean voice-- and
the entire host rushed to lift his eyelids.
"Don't look!" some inner voice whispered to the philosopher. He could
not help himself and looked.
"There he is!" Viy cried and fixed an iron finger on him. And all that
were there fell upon the philosopher. Breathless, he crashed to the ground
and straightaway the spirit flew out of him in terror.
A cockcrow rang out.


Страницы (30) :Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   21 22 23 24 25 26 27 28 29 30


Тем временем:

... Мои родители, убежденные протестанты, следуя послевоенной моде проявлять веротерпимость, определили меня в католическую школу. Сам я далек от религии, даже в церкви не бываю; церковные тексты и напевы я воспроизвожу из чисто медицинских соображений: они наиболее радикально излечивают от двух недугов, которыми наградила меня природа, - от меланхолии и головных болей. Однако, с тех пор как Мария переметнулась к католикам (Мария сама католичка, но слово "переметнулась" все равно кажется мне тут вполне уместным), мои недуги усилились, даже "Верую" и литания деве Марии - раньше они действовали безотказно - теперь почти не помогают. Есть, правда, такое лекарство, как алкоголь, но оно исцеляет на время, исцелить навсегда меня могла бы только Мария. Но Мария ушла. Клоун, который начал пить, скатится по наклонной плоскости быстрее, нежели запивший кровельщик упадет с крыши.
Когда я пьян, я неточно воспроизвожу движения, которые может оправдать абсолютная точность, и потом я совершаю самую скверную ошибку, какую только может совершить клоун: смеюсь над собственными шутками. Нет горшего унижения! Пока я трезв, страх перед выходом все время возрастает (большей частью меня приходилось силой выталкивать на сцену); мое состояние, которое некоторые критики характеризовали как "лирически-ироническую веселость", скрывающую "горячее сердце", на самом деле было не чем иным, как холодным отчаянием, с каким я перевоплощался в марионетку; впрочем, плохо бывало, когда я терял нить и становился самим собой. Наверное, нечто подобное испытывают монахи, погрузившись в созерцание. Мария всегда таскала с собой массу всяких мистических книг, и я припоминаю, что в них часто встречались слова "пустота" и "ничто".
В последние три месяца я большей частью бывал пьян и, выходя на сцену, чувствовал обманчивую уверенность в своих силах; результаты сказались раньше, чем у лентяя школьника: тот еще может тешить себя иллюзиями до дня выдачи табеля - мало ли что случится за полгода...

Белль Генрих   
«Глазами клоуна»





Смотрите также:

Розанов против Гоголя

Николай Васильевич Гоголь: предвестники душевного расстройства, неожиданное крушение, печальный конец

Творчество Гоголя как явление

А. Воронский. Гоголь

Фантастическое в ранней прозе Н.В.Гоголя


Все статьи



Лирические отступления в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души»

В чем современность характера Чичикова (По поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души»)

Исполнил ли Чичиков завет отца?

Галерея помещиков в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души»

Живая Россия в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души»


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Бласко Висенте Ибаньес

Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.nikolaygogol.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.