Viy — Страница 26
Khoma Brut hung his head and gave himself over to reflection. "I'll go to the master," he said finally, "tell him everything, and explain that 1 don't want to read anymore. Let him send me back to Kiev right now." In such thoughts, he directed his steps toward the porch of the master's house. The chief was sitting almost motionless in his room; the same hopeless sorrow that the philosopher had met on his face earlier remained there still. Only his cheeks were much more sunken than before. It was clear that he had taken very little food, or perhaps not touched anything at all. His extraordinary pallor gave him a sort of stony immobility. "Greetings, poor lad," he said, seeing Khoma, who stood hat in hand in the doorway. "Well, how is it with you? Everything fine?" "Fine, fine indeed. Such devilish goings-on, I'd like to just grab my hat and flee wherever my legs will take me." "How's that?" "It's your daughter, sir ... Reasonably considering, of course, she's of noble birth; nobody will maintain the contrary; only, not to anger you by saying so, God rest her soul. . ." "What about my daughter?"
"She's had some dealings with Satan. Giving me such horrors [hat I can't read any scriptures." "Read, read! It was not for nothing that she called you. She was worried about her soul, my little dove, and wished to drive away all wicked thoughts by prayer." "Have it your way, sir--by God, it's too much for me!" "Read, read!" the chief went on in the same admonitory voice. "You've got one night left now. You'll do a Christian deed, and I'll reward you." "Rewards or no rewards... As you like, sir, only I won't read!" Khoma said resolutely. "Listen, philosopher!" said the chief, and his voice grew strong and menacing, "I don't like these notions. You can do that in your seminary, but not with me: I'll give you such a thrashing as your rector never gave. Do you know what a good leather whip is?" "How could I not!" said the philosopher, lowering his voice. "Everybody knows what a leather whip is: an insufferable thing in large quantities." "Yes. Only you still don't know what a scotching my boys can deliver!" the chief said menacingly, getting to his feet, and his face acquired an imperious and ferocious expression that revealed all his unbridled character, only temporarily lulled by sorrow. "First they'll scotch you for me, then douse you with vodka, then start over. Go, go! do your business! If you don't, you won't get up; if you do--a thousand pieces of gold!" "Oh-ho-ho! Some customer!" the philosopher thought, going out. "No joking with this one. Just you wait, brother: I'll cut and run so fast your dogs will never catch me." And Khoma resolved to escape without fail.
... - Ты проснулся? Тогда спускайся скорее, завтрак готов. Джоби встал с постели и раздвинул занавески. На улице сияло лучезарное утро, даже сквозь стекло чувствовалось, как припекает солнышко. Под окном мальчишка-газетчик, соскочив с расхлябанного велосипеда, сунул в дверь газету "Дейли геральд". Джоби газет никогда не читал, но мог сказать заранее, что весь утренний выпуск сегодня опять про Гитлера - время от времени ему бросались в глаза заголовки, да и отец постоянно ворчал, что "нынче в газетах только об Гитлере об одном и пишут". О Гитлере Джоби знал не много: что он самый главный начальник над немцами, а немцы - это воинственный народ, который любит одеваться в военную форму и маршировать с ружьями взад-вперед по улицам. Вообще-то оно бы даже здорово, но только один раз они воевали с нашими, а в прошлом году хотели было затеять новую войну, и в школе тогда всех собрали в актовом зале, роздали противогазы и велели беречь как зеницу ока. Теперь его противогаз валяется где-то на дне стенного шкафа. Джоби давно туда не заглядывал. Первое время каждый носился со своим противогазом, потом они всем надоели. - Джоби! Завтрак остывает! Ну-ка живо спускайся, ты что, не знаешь, как мне сегодня некогда? Больше звать не буду! Джоби крикнул: "Иду!" - и начал одеваться. Нет, если кто и знает все на свете, так это Снап - и про знаменитых людей, и про то, что делается в других странах, а чего не знает, то выдумает. Снапу только дай, часами будет рассказывать о Гитлере, о Муссолини, о мистере Чемберлене. От него первого Джоби перенял песенку, которую два года назад ребята горланили на всех углах:
Сегодня небо синее, Поедем в Абиссинию, Возьмем с собой патроны и ружье.
В далекой Абиссинии Воюет Муссолини - Стреляет из рогатки воронье.
Снап хвастался, будто сам ее сложил, но это еще ничего не значит. Дело в том, что Снап не всегда говорит правду. Не потому, что он врун, как некоторые, а просто не всегда умеет унять свою фантазию. Такой буйной фантазии Джоби ни у кого не встречал; иной раз не оборвешь его вовремя, начнет разводить турусы на колесах, а выдает за святую истину...
| Барстоу Стэн «Джоби»
|
| Николай Васильевич Гоголь (Биография с фотографиями)
Путь в воскресению
Да будет воля твоя: о причинах смерти Гоголя
Николай Васильевич Гоголь: предвестники душевного расстройства, неожиданное крушение, печальный конец
Фантастическое в ранней прозе Н.В.Гоголя
Все статьи
Автор в поэме Н.В.Гоголя «Мертвые души»
Будущее и настоящее в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души»
«Сцена вранья» Хлестакова. (Анализ сцены из III действия комедии Н.В.Гоголя «Ревизор».)
Исполнил ли Чичиков завет отца?
Быт и нравы губернского города NN
Все рефераты и сочинения
Бласко Висенте Ибаньес
Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон
Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net |