Гоголь Николай Васильевич
читайте также:
   В первом, вышедшем теперь томе сочинений Белинского помещены критические и библиографические статьи, напечатанные им в "Молве" и "Телескопе" 1834 и 1835 гг...
Николай Добролюбов   
«Сочинения В.Белинского»
читайте также:
Мои мысли сразу же завертелись, но не вокруг наших эмоций по отношению к происходящему, а вокруг 120 000 зрителей, приглашенных VIP, прессы, ..
Кристофер Тейлор Бакли   
«Суматоха в Белом Доме»
читайте также:
Но вот, в начале шестидесятых, моровое поветрие пебрины напрочьзагубило рассадники шелкопряда в Европе, пахнув к тому же за море, в Африку,а по слухам, и в Индию...
Алессандро Барикко   
«Шелк»
        Гоголь Николай Васильевич ПроизведенияРевизор
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Ревизор», страница 10 (прочитано 17%)

«Вечера на хуторе близ Диканьки, часть первая», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Вечера на хуторе близ Диканьки, часть вторая», закладка на странице 10 (прочитано 11%)

«Старосветские помещики», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Тарас Бульба», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Вий», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Viy», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Невский проспект», закладка на странице 10 (прочитано 36%)

«Нос», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Портрет», закладка на странице 10 (прочитано 23%)

«Шинель», закладка на странице 10 (прочитано 39%)

«Записки сумасшедшего», закладка на странице 10 (прочитано 64%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Гоголь Николай Васильевич

«Ревизор»

Загрузить книгу на мобильный телефон.




Городничий. Как так?

Квартальный. Да так: привезли его поутру мертвецки. Вот уже два ушата
воды вылили, до сих пор не протрезвился.

Городничий (хватаясь за голову). Ах, боже мой, боже мой! Ступай скорее
на улицу, или нет - беги прежде в комнату, слышь! и принеси оттуда шпагу и
новую шляпу. Ну, Петр Иванович, поедем!

Бобчинский. И я, и я... позвольте и мне, Антон Антонович!

Городничий. Нет, нет, Петр Иванович, нельзя, нельзя! Неловко, да и на
дрожках не поместимся.

Бобчинский. Ничего, ничего, я так: петушком, петушком побегу за
дрожками. Мне бы только немножко в щелочку-та, в дверь этак посмотреть, как
у него эти поступки...

Городничий (принимая шпагу, к квартальному). Беги сейчас возьми
десятских, да пусть каждый из них возьмет... Эк шпага как исцарапалась!
Проклятый купчишка Абдулин - видит, что у городничего старая шпага, не
прислал новой. О, лукавый народ! А так, мошенники, я думаю, там уж просьбы
из-под полы и готовят. Пусть каждый возьмет в руки по улице... черт возьми,
по улице - по метле! и вымели бы всю улицу, что идет к трактиру, и вымели бы
чисто... Слышишь! Да смотри: ты! ты! я знаю тебя: ты там кумаешься да
крадешь в ботфорты серебряные ложечки, - смотри, у меня ухо востро!.. Что ты
сделал с купцом Черняевым - а? Он тебе на мундир дал два аршина сукна, а ты
стянул всю штуку. Смотри! не по чину берешь! Ступай!



    Явление V



Те же и частный пристав.

Городничий. А, Степан Ильич! Скажите, ради бога: куда вы
запропастились? На что это похоже?

Частный пристав. Я был тут сейчас за воротами.

Городничий. Ну, слушайте же, Степан Ильич. Чиновник-то из Петербурга
приехал. Как вы там распорядились?

Частный пристав. Да так, как вы приказывали. Квартального Пуговицына я
послал с десятскими подчищать тротуар.

Городничий. А Держиморда где?

Частный пристав. Держиморда поехал на пожарной трубе.

Городничий. А Прохоров пьян?

Частный пристав. Пьян.

Городничий. Как же вы это допустили?

Частный пристав. Да бог его знает. Вчерашнего дня случилась за городом
драка, - поехал туда для порядка, а возвратился пьян.

Городничий. Послушайте ж, вы сделайте вот что: квартальный Пуговицын...
он высокого роста, так пусть стоит для благоустройства на мосту. Да
разметать наскоро старый забор, что возле сапожника, и поставить соломенную
веху, чтоб было похоже на планирование. Оно чем больше ломки, тем больше
означает деятельности градоправителя. Ах, боже мой! я и позабыл, что возле
того забора навалено на сорок телег всякого сору. Что это за скверный город!
только где-нибудь поставь какой-нибудь памятник или просто забор - черт их
знает откудова и нанесут всякой дряни! (Вздыхает.




Страницы (55) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17  ...    >> 


Тем временем:

.....

                                   Морни

                  Меча! На пагубу злым;
        Меча твоей длани, Сын гор затрепещет,
        От молний луча! Сраженный падет -
        Как бурю, во брани И Морни воздвигнет
        Узришь меня с ним; Трофеи побед...
        Он страшно заблещет

                                    Тень

                           Прими - да погибнет!..

        1825


                                 ПРИМЕЧАНИЯ

     Вестн. Европы, 1825, ?23-24, с. 182-184. Печ. по: Полежаев А.
Стихотворения. М., 1832, с. 37-39. - Temora III (приложение).

     В творчестве Александра Ивановича Полежаева (1804-1838) стихотворение
"Морни и сын Кормала" явилось первым его выступлением в печати.
Непосредственным источником "Морни" послужило французское стихотворное
переложение П.-М.-Л. Баур-Лормиана "Morni, et l'ombre de Cormal", где уже
были изменены имена английского первоисточника...

Полежаев Александр Иванович   
«Морни и тень Кормала»





Смотрите также:

Николай Васильевич Гоголь: семья и школа, приезд Гоголя в Петербург, первые поездки за границу

Николай Васильевич Гоголь (Биография с фотографиями)

Николай Васильевич Гоголь: предвестники душевного расстройства, неожиданное крушение, печальный конец

Фантастическое в ранней прозе Н.В.Гоголя

Розанов против Гоголя


Все статьи



Лирические отступления в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души»

«Сцена вранья» Хлестакова. (Анализ сцены из III действия комедии Н.В.Гоголя «Ревизор».)

Губернское общество в поэме Гоголя «Мертвые души»

«Творение чисто русское, национальное, выхваченное из тайника народной жизни». В. Белинский о поэме Гоголя «Мертвые души»

Думы о россии в поэме Гоголя «Мертвые души»


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Бласко Висенте Ибаньес

Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон

Тематические ресурсы

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анатолий Матвеенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.nikolaygogol.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.