Гоголь Николай Васильевич
читайте также:
Он забыл об окружавшей его неприглядной обстановке и весь отдался работе. В этой картине было все - цельность, простота, движение и то загадочно неуловимое, что отличает подлинны..
Андерсон Шервуд   
«Шедевр Блекфута»
читайте также:
И мы, люди, желающие уничтожения войны, не находим ничего более целесообразного для этого уничтожения, как то, чтобы предлагать, кому же? правительствам, суще..
Толстой Лев Николаевич   
«Доклад, приготовленный для конгресса о мире в Стокгольме»
читайте также:
Озарится ль в душе то, что было темно, От нежданного яркого света, Или вылетит голубь, тоскуя, в окно, На призыв не дождавшись ответа? Без Даты!..
Апухтин Алексей Николаевич   
«Поэзия 1892 год - 1893 год»
        Гоголь Николай Васильевич ПроизведенияКоляска
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Коляска», страница 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Гоголь Николай Васильевич

«Коляска»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Городок Б. очень повеселел, когда начал в нем стоять *** кавалерийский

  полк. А до того времени было в нем страх скучно. Когда, бывало, проезжаешь
  его и взглянешь на низенькие мазаные домики, которые смотрят на улицу до
  невероятности кисло, то... невозможно выразить, что делается тогда на
  сердце: тоска такая, как будто бы или проигрался, или отпустил некстати
  какую-нибудь глупость, - одним словом: нехорошо. Глина на них обвалилась от
  дождя, и стены вместо белых сделались пегими; крыши большею частию крыты
  тростником, как обыкновенно бывает в южных городах наших; садики, для
  лучшего вида, городничий давно приказал вырубить. На улицах ни души не
  встретишь, разве только петух перейдет чрез мостовую, мягкую, как подушка,
  от лежащей на четверть пыли, которая при малейшем дожде превращается в
  грязь, и тогда улицы городка Б. наполняются теми дородными животными,
  которых тамошний городничий называет французами. Выставив серьезные морды из
  своих ванн, они подымают такое хрюканье, что проезжающему остается только
  погонять лошадей поскорее. Впрочем, проезжающего трудно встретить в городке
  Б. Редко, очень редко какой-нибудь помещик, имеющий одиннадцать душ
  крестьян, в нанковом сюртуке, тарабанит по мостовой в какой-то полубричке и
  полутележке, выглядывая из мучных наваленных мешков и пристегивая гнедую
  кобылу, вслед за которою бежит жеребенок. Самая рыночная площадь имеет
  несколько печальный вид: дом портного выходит чрезвычайно глупо не всем
  фасадом, но углом; против него строится лет пятнадцать какое-то каменное
  строение о двух окнах; далее стоит сам по себе модный дощатый забор,
  выкрашенный серою краскою под цвет грязи, который, на образец другим
  строениям, воздвиг городничий во время своей молодости, когда не имел еще
  обыкновения спать тотчас после обеда и пить на ночь какой-то декокт,
  заправленный сухим крыжовником. В других местах всь почти плетень; посреди
  площади самые маленькие лавочки; в них всегда можно заметить связку
  баранков, бабу в красном платке, пуд мыла, несколько фунтов горького
  миндалю, дробь для стреляния, демикотон и двух купеческих приказчиков, во
  всякое время играющих около дверей в свайку. Но как начал стоять в уездном
  городке Б. кавалерийский полк, все переменилось. Улицы запестрели, оживились
  - словом, приняли совершенно другой вид.




Страницы (10) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Тем временем:

...
У нее комната в шесть татами, с низким потолком. Из выходящего на запад
окна видна только черепичная крыша. У окна - придвинутый к стене стол,
покрытый ситцевой материей. Его, собственно, лишь ради удобства, условно
можно назвать столом, в сущности же, это старомодный чайный столик. На
этом старинном чайном столике-столе лежат книги в европейских переплетах,
их тоже не назовешь новыми. Ну, к примеру, "Кукушка" [сентиментальный
роман (1900) известного японского писателя Токутоми Рока, популярный в
первые два десятилетия], "Сборник стихов Тосона" [знаменитый сборник
романтической лирики Симадзаки Тосона (1872-1943)], "Жизнь Мацуи Сумако"
[Мацуи Сумако - известная в 10-е годы артистка, впервые исполнявшая в
Японии такие роли в европейских пьесах, как Офелия, Нора (в драме Ибсена),
Катюша (в инсценировке "Воскресения" Толстого); у нее был нашумевший в
свое время роман с писателем Симамура Хогэцу, после смерти которого она в
1919 г. покончила самоубийством; ей было посвящено несколько книг, но
книги с таким названием, какое дано в рассказе, не существует], "Новое
Асагао-никки" [одноактная пьеса (1912) известного японского драматурга
Окамото Кидо; "Асагао-никки" - название средневековой пьесы], "Кармен",
"Если посмотреть с высоты гор на долину" [может быть, название популярной
повести, а может быть, и вымышленное автором название] и еще несколько
женских журналов - вот и все. Хоть бы найти там один-единственный
экземпляр моих рассказов. Увы! Рядом со столом - буфетик с облупившимся
лаком. На нем стеклянная ваза с узким горлышком для цветов. В вазу с
особым изяществом вставлена искусственная лилия с оторванным лепестком.
Легко догадаться, что эта лилия, будь у нее целы лепестки, по сей день
красовалась бы на столике в кафе. Над буфетом к стене было приколото
кнопками несколько картинок, похожих на журнальные фронтисписы...

Рюноскэ Акутагава   
«Лук»





Смотрите также:

Да будет воля твоя: о причинах смерти Гоголя

Фантастическое в ранней прозе Н.В.Гоголя

Творчество Гоголя как явление

Путь в воскресению

А. Воронский. Гоголь


Все статьи



«Повесть о капитане Копейкине» — острый протест, доведенный до конца

«Настоящий писатель — то же, что древний пророк». А.П.Чехов. (По одному из произведений русской литературы. — Н. В. Гоголь. «Мертвые души».)

Изображение помещиков в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души»

«Ревизор» — сатира на крепостническую Русь

«До чего же Россия грустна…» по поэме «Мертвые души» Н. В. Гоголя


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Бласко Висенте Ибаньес

Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net

Спонсоры проекта:


Магазин "Солярис" - проигрыватели Onkyo DX, сопутсвующие товары.





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анатолий Матвеенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.nikolaygogol.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.