Viy — Страница 9
He got to his feet and looked into her eyes: dawn was breaking and the golden domes of the Kievan churches shone in the distance. Before him lay a beauty with a disheveled, luxurious braid and long, pointy eyelashes. Insensibly, she spread her bare white arms and moaned, looking up with tear-fdled eyes. Khoma trembled like a leaf on a tree: pity and some strange excitement and timidity, incomprehensible to himself, came over him; he broke into a headlong run. His heart beat uneasily on the way, and he was quite unable to explain to himself this strange new feeling that had come over him. He no longer wanted to go around to the farmsteads and hastened back to Kiev, pondering this incomprehensible incident as he went. There were almost no students in the city: they had all gone to the farmsteads, either on conditions, or simply without any conditions, because on Little Russian farmsteads one can eat dumplings, cheese, sour cream, fritters as big as a hat, without paying a penny. The big, sprawling house where the boarders lodged was decidedly empty, and thoroughly as the philosopher searched in all the corners, even feeling in all the holes and crannies under the roof, nowhere did he find a piece of bacon or at least an old knish-- things usually stashed away by the boarders. However, the philosopher soon found a solution to his troubles: he strolled, whistling, through the marketplace three times or so, exchanged winks at the very end with some young widow in a yellow cap who sold ribbons, lead shot, and wheels--and that same day was fed wheat dumplings, chicken ... in a word, there was no counting what lay before him on the table, set in a small clay house amid cherry trees. That same evening the philosopher was seen in the tavern: he was lying on a bench smoking his pipe, as was his custom, and in front of everybody tossed a gold piece to the Jew tavern keeper. Before him stood a mug. He looked at people coming and going with coolly contented eyes and no longer gave any thought to his extraordinary incident. meanwhile, the rumor spread everywhere that the daughter of one of the richest Cossack chiefs, whose farmstead was some thirty-five miles from Kiev, had come home from a walk one day all beaten up, had barely managed to reach her father's house, was now lying near death, and before her dying hour had expressed the wish that the prayers at her deathbed and for three days after her death be read by one of the Kievan seminarians: Khoma Brut. The philosopher learned it from the rector himself, who summoned him specially to his room and announced that he must hasten on his way without delay, that the eminent chief had specially sent people and a cart for him. The philosopher gave a start from some unaccountable feeling which he could not explain to himself.
... Я - тот самый тип, что продает вам разное дерьмо. Тот, что заставляет вас мечтать о вещах, которых у вас никогда не будет. О вечно лазурных небесах, о неизменно соблазнительных красотках, об идеальном счастье, подкрашенном в PhotoShop'e. Зализанные картинки, модные мотивчики. Но когда вы, затянув пояса, соберете денежки и купите наконец машину - предел ваших мечтаний, она моими стараниями давным-давно выйдет из моды. Я ведь иду на три круга впереди вас и, уж будьте уверены, позабочусь о том, чтобы вы чувствовали себя облапошенными. Гламур - это праздник, который всегда с другими - не с тобой. Я приобщаю вас к наркотику под названием "новинка", а вся прелесть новинок состоит в том, что они очень недолго остаются таковыми. Ибо тут же возникает следующая новинка, которая обратит предыдущую в бросовое старье. Сделать так, чтобы у вас постоянно слюнки текли, - вот она, моя наивысшая цель. В моей профессии никто не желает вам счастья. Ведь счастливые люди - не потребляют. Ваши страдания подстегивают сбыт. На жаргоне рекламщиков это называется "печаль пост-шоп". Вы нуждаетесь в некоем товаре, но стоит вам завладеть им, как вы уже хотите чего-то нового. Гедонизм - это не гуманизм, это cash-flow. Знаете, каков его девиз? "Я трачу, следовательно, я существую". Но для того, чтобы зародить в человеке жажду приобретательства, нужно возбудить в его душе зависть, горечь, алчность - таково мое оружие. А моя мишень - вы сами. Я расходую свою жизнь на то, чтобы лгать вам, и за это мне щедро платят. Я зарабатываю 13 тысяч евро плюс представительские, служебная тачка, биржевые акции и golden parachute. Евро был изобретен специально для того, чтобы непристойно высокие заработки богачей выглядели в шесть раз скромнее. Много ли вы знаете парней, которые загребали бы 13 тысяч евро - в мои-то годы? Я пудрю вам мозги, а мне выдают за это новенький "мерседес SLK" (с крышей, автоматически убирающейся в багажник), или "BMW 23", или "Porsche Boxter", или "Mazda MX5". (Лично я питаю слабость к "BMW Z3"; в нем идеально сочетаются аэродинамическая эстетика кузова и мощь шестицилиндрового мотора в 321 л.с., что позволяет за 5,4 секунды развить скорость до 100 км в час...
| Бегбедер Фредерик «99 Франков»
|
| А. Воронский. Гоголь
Оптина пустынь в жизни Гоголя
Николай Васильевич Гоголь (Биография с фотографиями)
Путь в воскресению
Розанов против Гоголя
Все статьи
Знакомство Чичикова с городом NN
Коробочка и Чичиков
«Настоящий писатель — то же, что древний пророк». А.П.Чехов. (По одному из произведений русской литературы. — Н. В. Гоголь. «Мертвые души».)
«Герой нового времени — капиталистический человек» (образ Чичикова)
Композиция поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души»
Все рефераты и сочинения
Бласко Висенте Ибаньес
Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон
Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net |