Женитьба — Страница 16
Яичница. Сударыня, разрешите вы! Агафья Тихоновна молчит. Фекла. Отвечай же, мать моя. Скажи им что-нибудь. Яичница. Как же, матушка?.. Кочкарев. Как же наше мнение, Агафья Тихоновна? Фекла (тихо ей). Скажи же, скажи: благодарствую, мол, с моим удовольствием. Не хорошо же так сидеть. Агафья Тихоновна (тихо). Мне стыдно, право стыдно, я уйду, право уйду. Тетушка, посидите за меня. Фекла. Ах, не делай этого сраму, не уходи; совсем острамишься. Они невесть что подумают. Агафья Тихоновна (так же). Нет, право уйду, Уйду, уйду! (Убегает.) Фекла и Арина Пантелеймоновна уходят вслед за нею.
Те же, кроме ушедших. Яичница. Вот тебе на, и ушли все! Это что значит? Кочкарев. Что-нибудь, верно, случилось. Жевакин. Как-нибудь насчет дамского туалетца... Эдак поправить что-нибудь... манишечку... пришпилить. Фекла входит. Все к ней навстречу с вопросами: "Что, что такое"? Кочкарев. Что-нибудь случилось? Фекла. Как можно, чтобы случилось. Ей-богу, ничего не случилось. Кочкарев. Да зачем же она вышла? Фекла. Да пристыдили, потому и вышла; совсем исконфузили, так что не высидела на месте. Просит извинить: ввечеру-де на чашку чаю чтобы пожаловали. (Уходит.) Яичница (в сторону). Ох уж эта мне чашка чаю! Вот за что не люблю сватаний -- пойдет возня: сегодня нельзя, да пожалуйте завтра, да еще послезавтра на чашку, да нужно еще подумать. А ведь дело дрянь, ничуть не головоломное. Черт побери, я человек должностной, мне некогда. Кочкарев (Подколесину). А ведь хозяйка недурна, а? Подколесин. Да, недурна. Жевакин. А ведь хозяечка-то хороша. Кочкарев (в сторону). Вот черт побери! Этот дурак влюбился. Еще будет мешать, пожалуй. (Вслух.) Совсем нехороша, совсем нехороша. Яичница. Нос велик. Жевакин. Ну, нет, носа я не заметил. Она... эдакой розанчик. Анучкин. Я сам тоже их мнения. Нет, не то, не то... Я даже думаю, что вряд ли она знакома с обхождением высшего общества. Да и знает ли она еще по-французски? Жевакин. Да что ж мы, смею спросить, не попробовали, не поговорили с ней по-французски? Может быть, и знает. Анучкин. Вы думаете, я говорю по-французски? Нет, я не имел счастия воспользоваться таким воспитанием. Мой отец был мерзавец, скотина. Он и не думал меня выучить французскому языку. Я был тогда еще ребенком, меня легко было приучить -- стоило только посечь хорошенько, и я бы знал, я бы непременно знал. Жевакин. Ну, да теперь же, когда вы не знаете, что ж вам за прибыль, если она... Анучкин. А нет, нет. Женщина совсем другое дело. Нужно, чтобы она непременно знала, без того у ней и то, и это.
.....
| Жоржи Амаду «Дона Флор и два ее мужа»
|
| Николай Васильевич Гоголь: семья и школа, приезд Гоголя в Петербург, первые поездки за границу
Николай Васильевич Гоголь: предвестники душевного расстройства, неожиданное крушение, печальный конец
Творчество Гоголя как явление
Оптина пустынь в жизни Гоголя
Розанов против Гоголя
Все статьи
«Творение чисто русское, национальное, выхваченное из тайника народной жизни». В. Белинский о поэме Гоголя «Мертвые души»
Думы о россии в поэме Гоголя «Мертвые души»
«Маленький человек» в повести Н. В. Гоголя «Шинель»
Автор в поэме Н.В.Гоголя «Мертвые души»
Изображение города в поэме Н. В. гоголя «Мертвые души»
Все рефераты и сочинения
Бласко Висенте Ибаньес
Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон
Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net |