Гоголь Николай Васильевич
читайте также:
Прошло несколько мучительных минут. Отец тяжело вздохнул на всю комнату. Егорка выглянул сердито и сказал: - В лавочку, что ли, надо?..
Помяловский Николай   
«Мещанское счастье»
читайте также:
. . And I fell down, far down, within The pit's mouth . . . and my brain went blind. . . . I woke--a ..
Бене Стивен Винсент   
«Three Days' Ride»
читайте также:
Или даже в совершенном экземпляре меня. С животом как сжатый кулак. Замечаете подхалимаж? Единственый способ его расслабить, я имею в виду желудок, - влить туда кварту джина "Фляйшман"...
Дональд Бартельм   
«Флоренс Грин - 81»
       Гоголь Николай ВасильевичПроизведенияМертвые души. Том первый.
Гоголь Николай Васильевич

«Мертвые души. Том первый.»


Видно, что повар
руководствовался более каким-то вдохновеньем и клал первое, что попадалось
под руку: стоял ли возле него перец - он сыпал перец, капуста ли попалась -
совал капусту, пичкал молоко, ветчину, горох - словом, катай-валяй, было бы
горячо, а вкус какой-нибудь, верно, выдет. Зато Ноздрев налег на вина: еще
не подавали супа, он уже налил гостям по большому стакану портвейна и по
другому госотерна, потому что в губернских и уездных городах не бывает
простого сотерна. Потому Ноздрев велел принести бутылку мадеры, лучше
которой не пивал сам фельдмаршал. Мадера, точно, даже горела во рту, ибо
купцы, зная уже вкус помещиков, любивших добрую мадеру, заправляли ее
беспощадно ромом, а иной раз вливали туда и царской водки, в надежде, что
все вынесут русские желудки. Потом Ноздрев велел еще принесть какую-то
особенную бутылку, которая, по словам его, была и бургоньон и шампаньон
вместе. Он наливал очень усердно в оба стакана, и направо и налево, и зятю и
Чичикову; Чичиков заметил, однако же, как-то вскользь, что самому себе он не
много прибавлял. Это заставило его быть осторожным, и как только Ноздрев
как-нибудь заговаривался или наливал зятю, он опрокидывал в ту же минуту
свой стакан в тарелку. В непродолжительном времени была принесена на стол
рябиновка, имевшая, по словам Ноздрева, совершенный вкус сливок, но в
которой, к изумлению, слышна была сивушища во всей своей силе. Потом пили
какой-то бальзам, носивший такое имя, которое даже трудно было припомнить,
да и сам хозяин в другой раз назвал его уже другим именем. Обед давно уже
кончился, и вина были перепробованы, но гости все еще сидели за столом.
Чичиков никак не хотел заговорить с Ноздревым при зяте насчет главного
предмета. Все-таки зять был человек посторонний, а предмет требовал
уединенного и дружеского разговора. Впрочем, зять вряд ли мог быть человеком
опасным, потому что нагрузился, кажется, вдоволь и, сидя на стуле,
ежеминутно клевался носом. Заметив и сам, что находился не в надежном
состоянии, он стал наконец отпрашиваться домой, но таким ленивым и вялым
голосом, как будто бы, по русскому выражению, натаскивал клещами на лошадь
хомут.
- И ни-ни! не пущу! - сказал Ноздрев
- Нет, не обижай меня, друг мой, право, поеду говорил зять, - ты меня
очень обидишь.
- Пустяки, пустяки! мы соорудим сию минуту банчишку.
- Нет, сооружай, брат, сам, а я не могу, жена будет в большой
претензии, право, я должен ей рассказать о ярмарке Нужно, брат, право, нужно
доставить ей удовольствие. Нет, ты не держи меня!
- Ну ее, жену, к..! важное в самом деле дело станете делать вместе!
- Нет, брат! она такая почтенная и верная! Услуги оказывает такие...
поверишь, у меня слезы на глазах. Нет, ты не держи меня;как честный человек,
поеду.



Источник: Библиотека Максима Мошкова


Страницы (181) :Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58  ...    >> 


Тем временем:

... Коли приедет дама, ты звони два раза.


Тишка. Слушаю-с.


Атуева. Коли господин, ударь один раз.


Тишка. Слушаю-с.


Атуева. Коли так, какая-нибудь дама или женщина - не звонить.


Тишка. Можно-с.


Атуева. Коли магазинщик или купец какой, тоже не звонить.


Тишка. И это, Анна Антоновна, можно.


Атуева. Понял?


Тишка. Я понял, сударыня, я оченно понял... А докладывать ходить уж не прикажете?


Атуева. Как не докладывать? непременно докладывать.


Тишка. Так перво прикажете звон сделать, а потом уж доложить?


Атуева. Этакий дурак! Вот дурак-то! Ну как же можно, глупая рожа, чтобы сперва звонить, а потом доложить!


Тишка. Слушаю-с.


Атуева. Ну, лезь прибивай.



Тишка с молотком и колокольчиком лезет по лестнице.



Стой... так!


Тишка

(наставив гвоздь с колокольчиком). Так-с?

Атуева

. Повыше.

Тишка (подымаясь еще). Так-с?


Атуева. Повыше, тебе говорю.


Тишка (вздергивает руку кверху). Так-с?


Атуева (торопливо). Стой, стой... куда?.. ниже!


Тишка (опускает руку вниз). Так-с?


Атуева (начинает сердиться). Теперь выше! Ниже!! Выше!!! Ниже!! Ах ты, боже мой! А, да что ты, дурак, русского языка не понимаешь?...

Сухово-Кобылин Александр Васильевич   
«Свадьба Кречинского»





Смотрите также:

Да будет воля твоя: о причинах смерти Гоголя

Фантастическое в ранней прозе Н.В.Гоголя

Розанов против Гоголя

Николай Васильевич Гоголь: семья и школа, приезд Гоголя в Петербург, первые поездки за границу

Творчество Гоголя как явление


Все статьи



Композиция поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души»

Изображение народа в поэме «Мертвые души»

«Маленький человек» в повести Н. В. Гоголя «Шинель»

Какова роль вещей в сатирическом изображении Гоголя

Изображение города в поэме Н. В. гоголя «Мертвые души»


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Бласко Висенте Ибаньес

Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон

Тематические ресурсы

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.nikolaygogol.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.