Гоголь Николай Васильевич
читайте также:
Я шагаю, опустив голову, но не слышу своих шагов - так они сливаются с другими... Как всегда вечерами, все спешат...
Барбюс Анри   
«Ясность»
читайте также:
Возможно, потому, что ее мать не знала английского, а еще и потому, что Юнис в детстве заикалась, она наслаждается тем, что говорит так кругло, яз..
Беллоу Сол   
«Родственники»
читайте также:
"Сначала, - говорю я себе, - всё больше людей входит в театр, затем всё меньше. В конце концов никто уже не входит в театр". "Спектакль начался", - думаю я, встаю и направляюсь к центру города...
Бернхард Томас   
«Комедия?.. Или трагедия?..»
       Гоголь Николай ВасильевичПроизведенияВечера на хуторе близ Диканьки, часть первая
Гоголь Николай Васильевич

Вечера на хуторе близ Диканьки, часть первая — Страница 34


Сбежались
люди; принялись стучать; высадили дверь: хоть бы душа одна. Вся
хата полна дыма, и посередине только, где стоял Петрусь, куча
пеплу, от которого местами подымался еще пар. Кинулись к
мешкам: одни битые черепки лежали вместо червонцев. Выпуча
глаза и разинув рты, не смея пошевельнуть усом, стояли козаки,
будто вкопанные в землю. Такой страх навело на них это диво.


---------------------------------------------------------------
(3) Выливают переполох у нас в случае испуга, когда хотят
узнать, отчего приключился он; бросают расплавленное олово или
воск в воду, и чье примут они подобие, то самое перепугало
больного; после чего и весь испуг проходит. Заваривают
соняшницу от дурноты и боли в животе. Для этого зажигают кусок
пеньки, бросают в кружку и опрокидывают ее вверх дном в миску,
наполненную водою и поставленную на животе больного; потом,
после зашептываний, дают ему выпить ложку этой самой воды.
(Прим. Н.В.Гоголя.)

---------------------------------------------------------------

Что было далее, не вспомню. Пидорка дала обет идти на
богомолье; собрала оставшееся после отца имущество, и через
несколько дней ее точно уже не было на селе. Куда ушла она,
никто не мог сказать. Услужливые старухи отправили ее было уже
туда, куда и Петро потащился; но приехавший из Киева козак
рассказал, что видел в лавре монахиню, всю высохшую, как
скелет, и беспрестанно молящуюся, в которой земляки по всем
приметам узнали Пидорку; что будто еще никто не слыхал от нее
ни одного слова; что пришла она пешком и принесла оклад к иконе
божьей матери, исцвеченный такими яркими камнями, что все
зажмуривались, на него глядя.
Позвольте, этим еще не все кончилось. В тот самый день,
когда лукавый припрятал к себе Петруся, показался снова
Басаврюк; только все бегом от него. Узнали, что это за птица:
никто другой, как сатана, принявший человеческий образ для
того, чтобы отрывать клады; а как клады не даются нечистым
рукам, так вот он и приманивает к себе молодцов. Того же году
все побросали землянки свои и перебрались в село; но и там,
однако ж, не было покою от проклятого Басаврюка. Тетка
покойного деда говорила, что именно злился он более всего на
нее за то, что оставила прежний шинок по Опошнянской дороге, и
всеми силами старался выместить все на ней. Раз старшины села
собрались в шинок и, как говорится, беседовали по чинам за
столом, посередине которого поставлен был, грех сказать чтобы
малый, жареный баран. Калякали о сем и о том, было и про
диковинки разные, и про чуда. Вот и померещилось, -- еще бы
ничего, если бы одному, а то именно всем, -- что баран поднял
голову, блудящие глаза его ожили и засветились, и вмиг
появившиеся черные щетинистые усы значительно заморгали на
присутствующих.


Страницы (63) :Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41  ...    >> 


Тем временем:

... "Нечего делать, ломай дверь,
ребята".
Дверь выломали. Комната пуста. {была пуста.} "Загляните-ко
{Посмотре<ли>} под кровать", - и под кроватью нет приезжего. Полицейский
чиновник подошел к столу, - на столе лежал лист бумаги, а на нем крупными
буквами было {Вместо: лежал лист со было - было: лежала развернутая записка,
а на ней бы<ло>} написано:
"Я ухожу {ушел} в 11 часов вечера и не возвращусь. {После: не
возвращусь. - было начато: А что} Меня услышат на Литейном мосту, между 2 и
3 часами ночи. {После: ночи - начато: Полиция расп<орядится?>} Прошу полицию
препроводить мои вещи по принадлежности".
- Так вот оно, штука-то теперь и понятна, а то не могли никак
сообразить, - сказал полицейский чиновник.
- Что же такое, Петр Захарыч? - спросил буфетчик.
- Давайте чаю, расскажу.
Рассказ полицейского чиновника {Далее начато сооб<щившего?>} долго
служил предметом одушевленных пересказов и рассуждений в гостинице. История
была вот какого рода:
В половине 3-го часа ночи, - ночь была облачная, очень темная, - на
середине Литейного моста сверкнул огонь, и послышался пистолетный выстрел.
Бросились {После: Бросились - начато: караул<ьные>} на выстрел караульные
полицейские служители, прибежали проходившие по мосту, {После: по мосту, -
было: ничего} - никого и ничего не было на том месте, где раздался выстрел.
Значит, не застрелил, а застрелился. Нашлись охотники нырять, притащили
через несколько времени багры, притащили даже какую-то рыбацкую сеть,
ныряли, нащупывали, {нащупывали, - было: а. и все-так<и> б. ныряли, искали
щу<пали>} ловили - поймали полсотни {Было: несколько} больших щеп {После:
щеп - начато: и одно брев<но?>} - но тела не поймали. Да и как найти? Ночь
темная, {После: темная - начато: ничего не вид<но>} - оно в эти два часа уж
на взморье, - поди, ищи там. А может быть, и не было никакого тела?..

Чернышевский Николай Гаврилович   
«Что делать?»





Смотрите также:

Великий русский писатель, Гоголь Николай Васильевич

Розанов против Гоголя

Николай Васильевич Гоголь: семья и школа, приезд Гоголя в Петербург, первые поездки за границу

Николай Васильевич Гоголь: предвестники душевного расстройства, неожиданное крушение, печальный конец

Путь в воскресению


Все статьи



Автор в поэме Н.В.Гоголя «Мертвые души»

Изображение города в поэме Н. В. гоголя «Мертвые души»

Композиция поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души»

«Творение чисто русское, национальное, выхваченное из тайника народной жизни». В. Белинский о поэме Гоголя «Мертвые души»

«Повесть о капитане Копейкине» — острый протест, доведенный до конца


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Бласко Висенте Ибаньес

Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.nikolaygogol.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.