Гоголь Николай Васильевич
читайте также:
Открывающим (забвение) движением мы поворачиваемся к тому, что избегает (смерти), как если бы единственн..
Бланшо Морис   
«Забвение, безрассудство»
читайте также:
Или даже в совершенном экземпляре меня. С животом как сжатый кулак. Замечаете подхалимаж? Единственый способ его расслабить, я имею в виду желудок, - влить туда кварту джина "Фляйшман"...
Дональд Бартельм   
«Флоренс Грин - 81»
читайте также:
Что бы здесь ни деялось, не робей; станут играть в бабки - играй, только старайся весь кон сбивать и все бабки к себе забирать...
Сомов Орест Михайлович   
«Сказка о Никите Вдовиниче»
       Гоголь Николай ВасильевичПроизведенияПортрет
Гоголь Николай Васильевич

Портрет — Страница 16


Однако мсье Ноль... ах, как он
пишет! Какая необыкновенная кисть! Я нахожу, что у него даже больше
выраженья в лицах, нежели у Тициана. Вы не знаете мсье Ноля?
- Кто этот Ноль? - спросил художник.
- Мсье Ноль. Ах, какой талант! он написал с нее портрет, когда ей было
только двенадцать лет. Нужно, чтобы вы непременно у нас были. Lise, ты ему
покажи свой альбом. Вы знаете, что мы приехали с тем, чтобы сей же час
начали с нее портрет.
- Как же, я готов сию минуту.
И в один мгновенье придвинул он станок с готовым холстом, взял в руки
палитру, вперил глаз в бледное личико дочери. Если бы он был знаток
человеческой природы, он прочел бы на нем в одну минуту начало ребяческой
страсти к балам, начало тоски и жалоб на длинноту времени до обеда и после
обеда, желанья побегать в новом платье на гуляньях, тяжелые следы
безучастного прилежания к разным искусствам, внушаемого матерью для
возвышения души и чувств. Но художник видел в этом нежном личике одну только
заманчивую для кисти почти фарфоровую проэрачность тела, увлекательную
легкую томность, тонкую светлую шейку и аристократическую легкостъ стана. И
уже заранее готовился торжествовать, показать легкость и блеск своей кисти,
имевшей доселе дело только с жесткими чертами грубых моделей, с строгими
антиками и копиями кое-какие классических мастеров. Он уже представлял себе
в мыслях, как выйдет это легонькое личико.
- Знаете ли, - сказала дама с несколько даже трогательным выражением
лица, - я бы хотела... на ней теперь платье; я бы, признаюсь, не хотела,
чтобы она была в платье, к которому мы так привыкли; я бы хотела, чтоб она
была одета просто и сидела бы в тени зелени, в виду каких-нибудь полей,
чтобы стада вдали или роща... чтобы незаметно было, что она едет куда-нибудь
на бал или модный вечер. Наши балы, признаюсь, так убивают душу, так
умерщвляют остатки чувств... простоты, простоты чтобы было больше.
Увы! на лицах и матушки и дочери написано было, что они до того
исплясались на балах, что обе сделались чуть не восковыми.
Чартков принялся за дело, усадил оригинал, сообразил несколько все это
в голове; провел по воздуху кистью, мысленно устанавливая пункты; прищурил
несколько глаз, подался назад, взглянул издали - и в один час начал и кончил
подмалевку. Довольный ею, он принялся уже писать, работа его завлекла. Уже
он позабыл все, позабыл даже, что находится в присутствии аристократических
дам, начал даже выказывать иногда кое-какие художнические ухватки, произнося
вслух разные звуки, временами подпевая, как случается с художником,
погруженным всею душою в свое дело. Без всякой церемонии, одним движеньем
кисти заставлял он оригинал поднимать голову, который наконец начал сильно
вертеться и выражать совершенную усталость.


Страницы (41) :Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23  ...    >> 


Тем временем:

... А
я не понимал этой жизни. Она мне казалась ужасна. И вдруг я услыхал слова
Христа, понял их, и жизнь и смерть перестали мне казаться злом, и, вместо
отчаяния, я испытал радость и счастье жизни, не нарушимые смертью.
Неужели для кого-нибудь может быть вредно, если я расскажу, как это
сделалось со мной?


I

О том, почему я прежде не понимал учения Христа и как и почему я понял
его, я написал два большие сочинения: Критику догматического богословия и
новый перевод и соединение четырех Евангелий с объяснениями. В сочинениях
этих я методически, шаг за шагом стараюсь разобрать все то, что скрывает от
людей истину, и стих за стихом вновь перевожу, сличаю и соединяю четыре
Евангелия.
Работа эта продолжается уже шестой год. Каждый год, каждый месяц я
нахожу новые и новые уяснения и подтверждения основной мысли, исправляю
вкравшиеся в мою работу, от поспешности и увлеченья, ошибки, исправляю их и
дополняю то, что сделано. Жизнь моя, которой остается уже немного, вероятно,
кончится раньше этой работы. Но я уверен, что работа эта нужна, и потому
делаю, пока жив, что могу.
Такова моя продолжительная внешняя работа над богословием, Евангелиями.
Но внутренняя работа моя, та, про которую я хочу рассказать здесь, была не
такая. Это не было методическое исследование богословия и текстов Евангелий,
-- это было мгновенное устранение всего того, что скрывало смысл учения, и
мгновенное озарение светом истины. Это было событие, подобное тому, которое
случилось бы с человеком, тщетно отыскивающим по ложному рисунку значение
кучи мелких перемешанных кусков мрамора, когда бы вдруг по одному
наибольшему куску он догадался, что это совсем другая статуя; и, начав
восстановлять новую, вместо прежней бессвязности кусков, на каждом обломке,
всеми изгибами излома сходящимися с другими и составляющими одно целое,
увидал бы подтверждение своей мысли. Это самое случилось со мной. И вот
это-то я хочу рассказать.
Я хочу рассказать, как я нашел тот ключ к пониманию учения Христа,
который мне открыл истину с ясностью и убедительностью, исключающими
сомнение...

Толстой Лев Николаевич   
«Толстой Лев Николаевич. В чем моя вера?»





Смотрите также:

А. Воронский. Гоголь

Розанов против Гоголя

Николай Васильевич Гоголь: семья и школа, приезд Гоголя в Петербург, первые поездки за границу

Творчество Гоголя как явление

Великий русский писатель, Гоголь Николай Васильевич


Все статьи



Лирические отступления в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души»

«Повесть о капитане Копейкине». (Анализ фрагмента поэмы Н.В.Гоголя «Мертвые души».)

Композиция поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души»

«Вечера на хуторе близ Диканьки»

«На зеркало неча пенять, коли рожа крива.» (эпиграф и сюжет комедии Н. В. Гоголя «Ревизор».)


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Бласко Висенте Ибаньес

Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.nikolaygogol.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.